Русификатор для Жесть
Русификаторы
Представляем вам русификатор для игры Жесть! Русификатор позволит вам перевести игру. На данный момент доступен русификатор от AiR.
Русификатор текста для игры Жесть (полный перевод игры)
Размер файла: 26 мб
Авторы перевода: AiR
Описание: Жесть соток
Западная практика игр по фильмам
прочно обосновалась в России и,
судя по тенденции, скоро даст фору
первопроходцам. Однако «у них»
принято «обигрывать»
семейные мультфильмы и
суперблокбастеры, тогда как
отечественные компании не брезгуют
и боевиками категорий B и C.
Достаточно кинопродюсеру
упомянуть сумму с шестью нулями —
мгновенно появляются желающие по-быстрому
сбацать нечто, которое можно
будет сплавить бывшим зрителям,
превратив их в игроков. Бурый поток
медленно засоряет магазинные полки
«Брат 2», «Бумер»,
«Антикиллер», «Ночной
дозор», «НДR»,
«Жмурки», «Бумер
2»… А теперь вот и «Жесть»,
урчащая «тихим штормом» и
собранная по мотивам нового… хм…
«кино со смыслом» от режиссера-документалиста
Дениса Нейманда. Но
художественные качества картины (рекомендуемой
к просмотру только для понимания
перипетий сюжета игры) мы оставим
за рамками рецензии, несмотря на то,
что многие стилистические элементы
просочились с большого экрана в
виртуальный мир.
Ночная жесть
Да, перед нами снова серость,
близкая по духу Сумраку из «Ночного
дозора» конкурирующей фирмы.
Чуть более длинная и легкая,
далекая от тактики и очень занудная.
«Жесть» следует по
стопам фильма, иногда демонстрируя
обрывки ленты промеж уровней. Куцые
в начале карты позже мутируют в «шедевры»
гигантизма. Невольно задаешься
вопросом уж не Церетели ли ваял
«Заброшенный завод» в финале
Главная героиня Марина редко
бродит по приусадебным хозяйствам
одна. Компанию ей периодически
составляют сюжетные Маньяк, Павел и
Терминатор (озвучка, кстати,
сделана актерами из к/ф). Мир
ограничивает и виды вооружения —
первые несколько миссий (прохождение,
безусловно, строго линейно) вообще
удается резать толпы «талибов»
и «черных археологов» ножами и
проламывать черепа бейсбольными
битами. Потом баланс постепенно
съезжает в сторону пистолетов, а
затем очередь доходит и до двух
вариаций АК. Это добро, понятное
дело, снимается с трупов прежних
владельцев — в местном сельпо
стволов не продают.
Жесть и молот
Как было сказано выше, тактика в
игре стремится к нулю. Основные
управленческие детали SS
перекочевали сюда в целости и
сохранности, но пользы не приносят.
Нечеловечески высокие
характеристики AP и здоровья
позволяют довольно хрупкой Марине
за ход уничтожать до трех
противников. Заметьте, без ощутимых
усилий и боязни потерять члена мини-отряда.
Сложность выбирать не дают, ибо «казуалы»
не поймут. Контролировать рост
уровня нельзя, хотя вы вряд ли
заглянете в соответствующую
закладку (привет «НД»,
между прочим).
Operation «Silent Tin»
Далеко не все российские движки
могут похвастаться частым
использованием в проектах
различных разработчиков и
издателей. Мотор же от Silent Storm
в этом плане показателен. «Жесть»
— уже пятое по счету изделие,
отличающееся походовым режимом,
почти полной разрушаемостью и
другими мелочами, знакомыми по
первому «шпионскому» детищу
Nival. Та же неторопливость в графике,
те же «баги», утечки памяти и падения. Последние, к слову, тянут
в могилу и свежие «сейвы»,
поэтому старайтесь не
злоупотреблять опцией «quicksave» —
экономить слоты ни к чему. В копилку
неприятных новинок попадает ошибка
с невозможностью выбора кого-либо
из своих персонажей (лечится
танцами с бубном и заклинанием
«save/load/reload/etc»).
Из тотальной похожести на Silent
Storm жестянку вытягивает
интерфейс. Он все еще «тот»,
зато нарисован в замечательном ржавом
стиле и отлично вписывается в общую
концепцию. Чего не скажешь о мутных
текстурах земли и нередкой
небрежности в моделях. Положение
немного выправляют кровавые декали
ранений на телах и исчезнувшие
диалоги «говорящих голов» в
исполнении LifeStudio Head.
И о погоде музыка есть. За
исключением одной меню-композиции
«Дельфина» — самописная и
динамическая.
Шестисотный ад
Новоязный вариант слова «жесть»
вполне отражает суть игры. Нам
выдали скучный материал, тонкий,
как жесть, из которой делают банки
под колу. Напиток неплох в
комплекте с попкорном, но зачем
тащить эту пару в компьютер DIXI.
Скачали: 8522 раза
Год выпуска: 2006
Установка русификатора для игры Жесть:
1. Скачайте русификатор для игры Жесть.
2. Запустите установочный файл из папки с русификатором.
3. Установите русификатор, следуя инструкциям на экране.
4. После установки русификатора перезапустите игру Жесть.
Русификатор для игры Жесть переводит игру на русский язык. Это включает перевод интерфейса, субтитров, диалогов и других текстовых элементов игры. Также русификатор может изменять некоторые графические элементы игры, чтобы они соответствовали русскому языку. В целом, русификатор позволяет игрокам, которые не знают английский язык, наслаждаться игрой на родном языке.
Внимание! Только зарегистрированным пользователям доступна ссылка на скачивание.